12 marzo 2008

Don Eusebio.

(Un cuento infernal, tercera parte).

Don Eusebio siempre se ufanó de utilizar correctamente el idioma español.

Ese día Don Eusebio mandó llamar al gerente de producción a su oficina.

- Y quiero –dijo Don Eusebio-, que de ahora en adelante se suprima el tiempo extra de los trabajadores, nadie laborará más de ocho horas diarias aquí.

- “Ok” – contestó el gerente.

- Exactamente –repuso Don Eusebio-, ¿Qué es lo que quieres decir con “ok”?

Abel tembló como una hoja ante el viento. Había respondido a Don Eusebio con un anglicismo y por todos era bien conocido el enorme desprecio que Don Eusebio sentía por la lengua de Shakespeare.

- Quiero decir que he entendido a la perfección lo que usted me dijo, que no tengo dudas al respecto Don Eusebio.

Don Eusebio replicó:

- “Ok”.


NaCl-U-2


Remo.

4 Comentarios:

Blogger Poly dijo...

Ige su, debeo recnocer con toda sinceridad que a veces si que me identifico plenamente con Don Eusebio

12:13 a.m.  
Blogger ka! dijo...

Dicen , hermano mío...que mis paisanas en el istmo son trilingües:

- Para xheu la? (Donde vas?)
- Ahhh..al mercado!
- OK

....a los eusebios se les dice Chebos...eso me gusta..

2:12 p.m.  
Blogger 315517 dijo...

Castellanoparlante al fin y al cabo... ¿y para cuándo se le quema la fábrica con una colilla de esas?

Ö_Ö

4:25 p.m.  
Blogger webita dijo...

te digo que nomás pa eso son muy buenos!

1:44 p.m.  

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

<< Página Principal